martes, 30 de marzo de 2010
Vênus.
domingo, 28 de marzo de 2010
jueves, 25 de marzo de 2010
La Ciudad Moderna
|
domingo, 21 de marzo de 2010
miércoles, 17 de marzo de 2010
martes, 16 de marzo de 2010
Generación VHS - MALBA, BsAs
En una época en la que el dvd comienza a demostrar que sí, efectivamente, es un frágil método de almacenamiento y en la que el Blu-Ray amenaza a la vuelta de la esquina, no podemos evitar recordar el VHS, formato de video noble, si los hubo. Estamos de acuerdo: era insufrible rebobinar todas los cassettes; cuando la video tragaba la cinta era una verdadera pesadilla y su tamaño era muy distinto al de un cd. A veces había que lidiar con las diferentes normas (Pal-B, Pal-M, NTSC, SECAM), o decidirse entre SP, LP ó SLP. Pero la calidad puede esperar, porque acá estamos hablando de otra cosa.
Hablamos de una época en la que el cinéfilo podía llevar un control de lo editado, en la que existían otros tiempos entre el estreno en cine, en video y en cable, en que se hacía necesario alquilar cuatro o cinco películas por fin de semana pensando en cada miembro de la familia. El VHS fue un insuperable compañero de cientos de millones de veladas alrededor del mundo. Es indiscutible: el VHS democratizó al cine.
Si tuviésemos que señalar las principales culpables de esta -en apariencia- esquizofrénica selección de films, habría que mencionar primero a las cajitas y el “arte de tapa” de cada una de estas películas. Porque esa gráfica generadora de recuerdos es fuertemente identificable en cada caso, funcionando como seductor canto de sirena, golosina visual, promesa de diversión, pasaporte a lo inesperado.
Todas las películas aquí enmarcadas sirvieron, precisamente, de marco para toda una generación que creció al arrullo de las rebobinadoras de VHS, reservando los estrenos antes de que llegasen a los videoclubes, amontonándose en casas de amigos para volver a vivir esa escena en la que RoboCop perfora el vestido de una dama para hacer impacto en las partes de un caballero, repetir hasta el hartazgo las líneas de diálogo de Y... ¿dónde está el piloto?, o el vidrioso monólogo del Travis de París, Texas.
Pero ante todo, sirve de mapa de situación de una generación que se crió más cerca de la tele que del cineclub, quizás como consecuencia de ese malsano virus que se fue comiendo a todas las salas de barrio y el interior. Lo de generación, entonces, no es casual: es muy probable que a comienzos de los ‘90 más de uno haya alquilado al menos tres de estas películas juntas, tres títulos incongruentes que sólo podían cobrar alguna lógica en la era del VHS. Allí, uno veía TODO, llámese exploitation, melodrama francés o comedieta adolescente. Esta es la Generación VHS.
Fuerza Bruta
lunes, 15 de marzo de 2010
MANIPHESTO DO PORTUNHOL SELVAGEM
Gramatificar el portunhol selvagem seria limitar la desmedida liberdade verbocreadora que es la base feliz de essa lengua que ojalá nunca venga a ser mais um idioma oficializado y manipuleado por gramátikos al servicio de qualquer espécie de Pombero-System. De aí que o portunhol (selvagem) non venga. Nunca venga. A vingança – diz a velhanova ponta da língua – non é buena, mata l’alma (que non existe) e en vené là là.
Uma noche tíbia nos conocimos y Maiakóvski sabia lo que falava junto al Lago Azul de Ypakaraí quando te dijo que el pueblo es el inbenta-lenguas.
En el território triplefrontero el pueblo nunka a conocido el lenguaje poétiko porque nunca ha conocido outrora lenguahem que non fosse el lenguahem poétiko.
El portunhol selvagem es uma liberdade de linguagem, kabrón, que te permite hacer literatura mesclando las lenguas que habitam el território triplefrontero y todas las lenguas que te cantem en la pelota.
Non tiene apoyo de ningum gobierno nim es aceptado em concursos literários de ningum país.
Es arcaico, hermoso, feo, bizarro, post-porno-vanguardista, atrazado, gracioso, libertário, nuebo, viejo, minino, impactante.
Escribir un soneto shakespirianensis en portunhol es como salir volando ventanas afuera del Pombero-System y decir kosas antiguas de una manera nueba en medio a la sanguinária komédia kontemporânea.
* Trecho do manifesto escrito por Douglas Diegues, El Domador de Yacarés, austronautas paraguayos y toda la gente da tríplice fronteira
EL CINE CONTEMPORANEO Y CLAUDE DEBUSSY
es casi un cliche decir que el cine contemporaneo está hecho a través del fracaso de la imagen-acción, de la acción sensório-motora, y que se lo hace mucho más por una imagen-afección, la situación óptico-sonora en que se pone los personajes y por consecuencia el espectador. Vemos un hombre laburar; su memória sendo semillada, asi como una larva se esconde en la tierra negra. ¿Y lo que se ve más allá de eso? el afuera de campo se infla en nuestra imaginación y ese espacio extra-visual se mezcla con los sentimientos del personaje. es eso que vemos en el corto realizado por estudiantes de la Uba, aqui en Buenos Aires. La consigna era transponer la obra de Debussy para una otra plataforma (audiovisual). Y si la pelicula se encuadra en el panorama de este cine contemporaneo al cual nos referimos, es justamente por que ella recicla una matéria-prima en una nueva norma gramatical cinematográfica en que predomina el minimalismo narrativo y una ambiguedade generalizada digna del cine de Antonioni. es lo que llaman por ahí de cine de autor. Pero, justamente en los dias actuales - la poscontemporaneidade - ¿se puede hablar de un cine de autor? Porque vivimos en esa época del no-lugar que es la internet, la anarquia virtual que heredamos de la lucha por la libertad de los 60'. Debemos olvidar del concepto de 'autor' y partir para adelante (o retroceder a lo que pasaba con la literatura grega antigua - antes de los poemas épicos. el anonimato. La libertad de usar la obra del otro, de resignificar lo que sea).
¿Como encontrar entonces una nueva manera de narrar en un tiempo en que la narrativa está a la olla de la extinción? ¿Como crear algo 'nuevo' en una época en que el original es la copia?
en ese trabajo que he selecionado para subir aqui - en ese no-lugar a la deriva - ellos evidencian justamente ese poder de narrar la historia de un personaje a través de lo que no se ve, a través de todo aquello que él refiere menos que de aquello que se muestra dura e claramente. Debussy, de determinada manera, tambien lo hizo - en el campo de la música. logró en su época mostrar una melodia a través de la no melodia, a través de todo lo que está afuera de la melodia. "La música orquestral de Debussy es la que corresponde mejor a su imagen de impresionista. En 1894, el Prelúdio a la tarde de una fauna, basado en el poema de Mallarmé, ha causado extrañez por la 'ausencia de melodia': Debussy estrenó en verdad, la sugestión de un tema melódico, sin desarrollo. Los Nocturnos (1893-1899), el mar e Imagenes para orquestra (1909) pareciam confirmar la imagen del músico vago, cuyas melodias no tenian contornos definidos y cuya construcción harmonica parecia desarticulada: el tono poético de los títulos confirmaria la imagen de una música 'literária'. Pero la poesia estaba en la música, en la libertad melódica, en la investigación de los timbres, en una nueva construcción harmonica. el efecto de eso era una nueva y extraña sonoridad."
Debussy, entonces, fué el primero cineasta contemporaneo (fuera de su medio). Por mostrar a través de un medio no imagético una porción de luminosidades y desenfoques, por lograr a través de lo que está afuera de su música, hacer con que el oyente sea capaz de imaginar (¿o seria sonorizar?) esa melodia escondida, pero iluminada por su ausencia. Su obra tambien era una propia transposición: de la literatura, para las alturas melódicas (o las no-alturas).
PRELÚDIO A LA TARDE DE UNA FAUNA:
por: Claude Debussy
MELODIA PÁLIDA A UN HOMBRE SOLO:
por: Maria del Mar Andrés de Tejada
Maximo Ciambella
Melina Adiliberti
José Antonio Calvo
Holala
Ese blog empieza en portugués con los amigos de Mundo a Revelia (que mas bien podria traducirse por "Mundo en Rebeldía"), con las ganas de amigos y conocidos paulistas que se interesan por todo y más un poco. Ahi exponen sus opiniones, trabajos, críticas, trabajos de otros, cosas que les copen, enfin, de todo un poco.